Музей и исследовательский центр "Советский Союз : Вера и Люди
Бренд-менеджер с курированием культурных программ

Цифровая трансформация музея:
Создал брендбук музея, унифицировавший визуальную коммуникацию для всех проектов (от сувениров до соцсетей).
Разработал сайт на Tilda с онлайн-каталогом коллекции, интерактивной обратной связью и фирменным стилем, повысившим узнаваемость бренда.
PODSPUDOM
Выбор никнейма и доменного имени PODSPUDOM отражает глубокую историко-культурную референцию к эпохе Советского Союза, где религиозные и духовные практики существовали в условиях цензуры и вынужденной скрытности. Название образовано от сочетания слов «под спудом» — метафоры тайного, сокрытого, сохраняемого вопреки внешним ограничениям.
Минималистичный логотип в форме пасочницы — традиционной формы для приготовления пасхи — отсылает к практике тайного сохранения христианских традиций в СССР (1950–1990 гг.). Образ пасочницы становится метафорой сопротивления: как в тесных рамках формы рождался символ веры, так и в условиях идеологического давления люди сохраняли духовное наследие.

Создание гибкой айдентики, которая работает не только как самостоятельный символ, но и как часть экосистемы — от крошечного значка до масштабных коллабораций. Умение балансировать между минимализмом и смысловой насыщенностью делает логотип инструментом как культурной, так и коммерческой коммуникации, не теряя связи с миссией музея.
  • Форма как аллегория
    Пасочница — символ «сжатого» пространства, где даже в ограничениях рождается нечто сакральное. Это параллель с подпольными религиозными практиками, где вера существовала вопреки системе.
  • Устойчивость памяти
    Логотип становится знаком преемственности — напоминанием, что традиции переживают эпохи, адаптируясь, но не теряя сути.
  • Символ общины
    Как пасочница объединяет ингредиенты в цельное блюдо, так логотип визуализирует идею единства людей, сохранявших веру в условиях изоляции.
  • Совместные проекты и коллаборации
    Логотип легко сочетается с айдентикой партнеров (например, «Радио Вера»), сохраняя собственную идентичность:

Шрифт
Шрифт, стилизованный под машинопись, отсылает к эпохе СССР, где официальный «машинный» стиль документов контрастировал с рукописной и подпольной культурой сохранения религиозных текстов. Это визуальный парадокс: строгость государственной бюрократии (машинопись) vs. человечность сопротивления (рукописные евангелия и самиздат).

Курировал междисциплинарные проекты на стыке истории, культуры и digital
  • Организовал ежегодные Рождественские чтения с участием экспертов, духовенства и общественных деятелей
  • Организация цикла радиопередач на радио Вера
  • Организация телепередач на телеканале Союз, связанных с деятельностью музея
  • Реализовал партнерскую программу с Правительством Архангельской области: серия выездных выставок в Архангельске и регионе для сохранения исторической памяти.
  • Сокурировал цикл лекций профессора А.К. Светозарского «Христианство в эпоху репрессий: 1950–1990»